フリーランス主婦の朝活日記

フリーランス翻訳者の生活改善ダイアリー

生活改善で健康維持と仕事の効率UPを目指しています

【英語力UP】『鬼滅の刃』を英語で読む マンガを 英語学習に薦める理由

朝活で読み始めた『鬼滅』英語版ですが

3巻まで読み終わりました 

 前回の記事では

英語版『鬼滅』を読むには

英検2級レベルの英語力がほしいという

話をしました

asakatsusyuhu.hatenablog.com

 今回は日本のマンガを英語学習

(リーディング)に薦める理由について

話します

 

マンガを英語学習に薦める理由

 

それは

あらかじめ日本語でストーリーや

セリフを把握しているため

英語だけにフォーカスしやすいからです

 

普段 リーディングの勉強をするときには

英文を用意して

それを日本語に直すと

どうなるだろうという視点で

取り組むことが多いと思います

つまり英→日です

 

これも非常に大事な学習ではあるのですが

問題なのは こればかりだと

英語でインプットして

日本語でアウトプットするだけになるんです

 

最終の言語が日本語なので

英語の勉強なのに

日本語のほうが頭に強く残ります

 

また 

母国語でない英語をインプットするには

何度も繰り返さないと

頭に入ってこないため

時間もかかるうえ

それを日本語に直すのに

更に時間がかかります

 

これを逆にすることで

インプットにかける時間を減らし

アウトプットする言語を

英語にすることができます

つまり日→英にするんです

 

 好きなマンガなら内容はおろか

セリフまでインプットしてる人も

多いのではないでしょうか?

 

これでインプットの時間を

大幅に減らし

最終言語を英語にすることで

英語のほうを記憶に残すことができます

つまり英語に

フォーカスしやすくなるんです

 

 

スピーキングでも瞬間英作文という

簡単な日本語の文を

英語にどんどんアウトプットしていく

やり方があります

それと似ているかもしれません

 

 

ただし、こちらもやはり

最低限の英文法

(中学校卒業程度、英検3級くらい)を

理解していることが条件だったはずです

 

従来 学校で習ってきた英語は

英語のインプットまでで終わっていて

アウトプットが少なかったので

英語を理解できても使うことができないと

言われているのだと思いますが

逆に考えれば

一通りの英語の知識があれば

あとは英日を日英に変えるだけで

自分で伸ばしていけるのかなと思います

 

インプットの題材としてマンガは

非常に面白く読めるうえに

絵があるので

その文章が使われた場面が

記憶に残りやすいのも

お薦めする理由です

 

楽しく効果的に

リーディングの力を伸ばしたい

英語を「理解する」から

「使えるように」なりたい人には

ぜひ試してもらいたいです

 

またまた長くなってしまったので

具体的な勉強方法については

次回お話ししたいと思います